Ответов пока нет!

Похоже, что к этой публикации еще нет комментариев. Чтобы ответить на эту публикацию от ИСТОРИЯ всё самое интересное , нажмите внизу под ней

Читайте также:
ИСТОРИЯ всё самое интересное
2 годы назад
III Всесоюзный слет пионеров. Пионеры из зарубежных стран. Всесоюзный пионерский лагерь «Артек» имени В.И. Ленина, 1967 г .
ИСТОРИЯ всё самое интересное
2 годы назад
Женщина несет три кружки свежего пива из киоска на пляж Днепра . Запорожье , 1972 г .
ИСТОРИЯ всё самое интересное
2 годы назад
Экраноплан "КМ-1" во время испытаний на Каспийском море. СССР , 1970-ые .
ИСТОРИЯ всё самое интересное
2 годы назад
Сад дружбы. Всемирный фестиваль молодежи и студентов. Москва, 28 июля 1957 г.

Второе фото : наше время .
ИСТОРИЯ всё самое интересное
2 годы назад
Агитационный поезд белогвардейцев, 1919 г .
Instagram твоего города
2 годы назад
cutie_hate
Санкт-Петербург
Парные аниме авы ♡
2 годы назад
Кажется, у меня идея 💡

Источник 👉 https://vk.cc/cqb57Z
Саморазвитие. Йога. Психология
2 годы назад
У одного монаха спросили: «Что делать, если вас разлюбили?»
«Забрать свою душу и уйти», - ответил он.
Интересная Москва
2 годы назад
Минтранс отменит дублирование информации на указателях в метро на английском языке

В московской навигации постепенно начали избавляться от английского языка еще в прошлом году. Теперь изменения подкрепляют специальными ведомственными приказами, которые регулируют «типовые правила» пользования метро, монорельсом, фуникулером и подвесной канатной дорогой. Нововведения подготовил Минтранс.

Как пишет «Коммерсантъ», новые поправки исключают обязательное дублирование информации на английском языке на схемах и указателях, а также в аудиосообщениях. Озвучивать станции на английском в метро тоже перестали достаточно давно.

Нововведения Минтранс объясняет тем, что якобы поступали жалобы граждан на враждебный язык, да и вообще стоит учитывать «социально-политическую ситуацию в стране». Кроме того, английский язык создает повышенную «информационную нагрузку на пассажиров», считают в министерстве.

Предполагается, что решение о дублировании теперь будут принимать на региональном уровне, тогда как раньше это было обязательным условием для всех. В то же время в законе сохраняется возможность дублировать навигацию на другие языки с учетом «региональных особенностей». Понятно, про что это: в метро Казани, например, станции объявляют на татарском языке.
Показать больше
Романтика железных дорог
2 годы назад
У стрелки. Ветрогонский В.А. 1957 г.