Ответов пока нет!

Похоже, что к этой публикации еще нет комментариев. Чтобы ответить на эту публикацию от мемы от деда , нажмите внизу под ней

Читайте также:
Английский и путешествия
7 ч. назад
Распространенные сокращения в английском языке.
Английский и путешествия
7 ч. назад
Учим cлoвa пo нaзвaниям брeндoв
Английский и путешествия
7 ч. назад
Полезные фразы для составления сопроводительного письма на английском.

1. Я узнал из вашего объявления в… I see from your advertisement in…
2. Я узнал от деловых партнеров… I have learned from business associates…
3. Я хотел бы получить эту должность. I'd like to apply for this post.
4. Пожалуйста, вышлите более подробную информацию об этой должности. Please send me further details of the post.
5. Вместе с формой заявления о приеме на работу. Together with the application.
6. Как вы увидите из прилагаемой автобиографии… As you will see from the enclosed CV (curriculum vitae)…
7. У меня довольно большой опыт работы в этой сфере. I have considerable experience in this type of work.
8. Кроме того, я принимал участие в некоторых конференциях по этой теме. I have also attended several conferences on this subject.
9. Я считаю, что соответствую требованиям для этого поста. I feel I can meet the requirements of this post.
10. В данное время я работаю в экспортной фирме. I am currently working for an export firm.
11. Я ищу похожее место работы. I am looking for a similar post.
12. Сейчас я хочу сменить работу. Now I wish to change my job.
13. Я свободно владею французским и немецким. I speak fluent French and German.
14. У меня специальность… I have qualifications in…
15. У меня диплом по специальности… I have a diploma in…
16. Я имею ученую степень… I have a degree in…
17. Я печатаю со скоростью… знаков в минуту. My typing speed is… per minute.
18. У меня есть опыт работы с компьютером. I can operate the computer.
19. Я родился в… I was born in…
20. Я учился в университете в… I went to University in…
21. …где в качестве специальности изучал… ...where I studied… as my major.
22. …И… в качестве второй специальности изучал… And… as my minor.
23. Я окончил университет по следующим предметам… I graduated in the following subjects…
24. Я сдал государственные экзамены с отличием. I passed the State exam with distinction.
25. Затем я проработал… лет в фирме… Then I worked for… years for a firm…
26. Я провел… лет за границей. I spent… years abroad.
27. В 2007 я стал начальником отдела. I was promoted to department manager in 2007.
28. В 2008 меня уволили по сокращению штатов. I was made redundant in 2008.
29. С этого времени я не работаю. I have been unemployed since then.
30. Я имею специальность секретаря со знанием иностранного языка. I was trained as a bilingual secretary.
31. Я хочу работать в более крупной организации с международными связями. I wish to work for a larger organization with international links.
32. Чтобы расширить возможности продвижения по службе… To improve my career prospects…
33. По личным мотивам. For personal reasons.
34. Я ищу работу с большой ответственностью. I am looking for a position with more responsibility.
35. Я хотел бы работать за рубежом. I wish to work abroad.
36. Я хочу продвинуться по службе. I wish to improve my chances of promotion.
37. Мне нужно место с лучшей перспективой. I’m looking for a post with better perspectives.
38. Я хочу использовать знание иностранных языков. I wish to make use of my knowledge of languages.
39. Я претендую на место… I have applied for the post of…
40. Если вы захотите пригласить меня на собеседование, я могу прийти в любое время. Should you wish to invite me for an interview, I can come to be interviewed at any time.
41. Для встречи я располагаю только пятницей. I can only come to interview on Fridays.
42. Разрешите перенести встречу на поздний срок. Could I come to interview at a later date?
43. Я буду готов встретиться с 14 июня. I shall be available from the 14th June onward.
44. Я прилагаю копии отзывов двух моих бывших нанимателей и копии моих дипломов. I enclose copies of references from my last two employers, and copies of my diplomas.
45. Имена двух поручителей указаны ниже. The names of two references are given below.
46. Я с удовольствием предоставлю вам любые другие сведения, которые могут вам понадобиться. I would be pleased to provide you with any further information you may require.
47. Прилагаю конверт с обратным адресом. I enclose a stamped addressed envelope.
48. Я прилагаю моё резюме, в котором вы найдете полную информацию о моей квалификации и опыте работы. I enclose a CV, which gives full details of my qualification and work experience.
Показать больше
Английский и путешествия
7 ч. назад
Пpoдукты питания на английсkом. 🍒
Английский и путешествия
7 ч. назад
Фразы для минимального общения за границей, если уж совсем всё плохо с английским. Сохраните себе 💪
Английский и путешествия
7 ч. назад
Глаголы, требующие после себя герундия
Английский и путешествия
7 ч. назад
ВЕСЬ английский на 10 страницах
Английский и путешествия
7 ч. назад
ВСЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА 9-ТИ СТРАНИЦАХ! 📍
Английский и путешествия
7 ч. назад
📍Самые нужные слова с изображением, транскрипцией и переводом.
Дневники знаменитостей! Новост
7 ч. назад
Он не слышит голосов. Не видит лиц. Но он чувствует, когда вы рядом.

Беляш — глухой и слепой котик, чья история началась с предательства. Его бросили в квартире с десятками других животных. Без еды, заботы и без надежды.

Когда его нашли, он был очень слабым, истощённым и с сильным обезвоживанием. И будто этого было мало, болезни посыпались на этот крошечный пушистый комочек одна за другой...

Из-за внутричерепного давления Беляш испытывал сильнейшие боли и постепенно терял зрение, страдал от помутнений сознания. Позже обнаружили ещё и камни в мочевом пузыре.

Из-за этого всего котик жалобно мяукал и едва ходил. Но он держался. За жизнь, людей и то крошечное тепло, которое ещё мог чувствовать.

В 2023 году ему удалили глазки — спасти зрение было уже невозможно. Провели операцию по удалению камней из мочевого пузыря. Он выжил. И, несмотря на всё, не озлобился.

Сейчас Беляш живёт на массовой передержке. Он чувствует, когда кто-то рядом, и замирает, прижавшись к руке — так он ощущает любовь. Это его способ жить.

Он невероятно ласковый и терпеливый, ориентируется по памяти и нюху, сам находит лоток.

Для жизни без боли, ему необходим специальный лечебный корм URINARY. Но он стоит дорого, а животных, которым так же нужна наша помощь, в приюте очень много. Без вас мы просто не потянем всех трат!

Этот малыш не видит и не слышит, но он чувствует. И очень ждёт. Пожалуйста, помогите: репостом, поддержкой или настоящим домом для Беляша.

Я хочу помочь котику и другим животным: https://daylapu-help.ru/ca...
Показать больше