2 годы назад
2 годы назад
Если я сама тебе напишу ты обещаешь со мной пойти на встречу, пройти прогуляться или просто выпить кофе а там уже как получиться?
2 годы назад
2 годы назад
1 год назад
1 год назад
здравствуйте! сегодня в своём докладе я хочу затронуть тему похожести Наруто и Кибы! 🤓
замечали ли вы когда-нибудь, как внешне похожи наруто и киба??
1. волосы (прически, эти прядки по бокам)
2. повязка (ну тут всё понятно)
3. брови!
4. и самое интересное — клычочки (у Кибы пёсечьи, у Наруто — котичьи)
всё!
всем спасибо!
это была моя самая важная мысль на сегодня!
замечали ли вы когда-нибудь, как внешне похожи наруто и киба??
1. волосы (прически, эти прядки по бокам)
2. повязка (ну тут всё понятно)
3. брови!
4. и самое интересное — клычочки (у Кибы пёсечьи, у Наруто — котичьи)
всё!
всем спасибо!
это была моя самая важная мысль на сегодня!
Показать больше
1 год назад
🐍×🕊️ интересный факт о «Балладе»
// точнее он будет интересным, только для тех, кто любит язык и игры переводчиков! а я ой как люблю такое!!! //
я сейчас читаю книгу, а Мисс Х уже сходила в кинотеатр! и вот в книге Сноу с кузиной часто повторяют фразу «Сноу всегда берёт верх». Мисс Х сказала, что в фильме это круто обыграли, когда в конце Кориолан принимает свою демоническую натуру, пафосно идёт по улице и начинает падать снег, и голос за кадром такой «да будет Снег!». очень красиво, учитывая, что книга тоже заканчивается этой фразой!
но! из-за того, что фразы разные, мне стало интересно, что же там в оригинале: а в оригинале — Snow lands on top! ахахах, с моими скудными познаниями английского, я думала, что фраза будет звучать как "snow is always on", что в моей голове тоже переводится как «Сноу всегда сверху». только в рифму, кхкхк!
// вы уже посмотрели "балладу о певчих птицах и змеях"? как вам?? Мисс Х очень понравилось, но она сказала, что злодейка там слабенькая и вообще похожа на африканскую Бабу Ягу, ахахкзкэ //
// точнее он будет интересным, только для тех, кто любит язык и игры переводчиков! а я ой как люблю такое!!! //
я сейчас читаю книгу, а Мисс Х уже сходила в кинотеатр! и вот в книге Сноу с кузиной часто повторяют фразу «Сноу всегда берёт верх». Мисс Х сказала, что в фильме это круто обыграли, когда в конце Кориолан принимает свою демоническую натуру, пафосно идёт по улице и начинает падать снег, и голос за кадром такой «да будет Снег!». очень красиво, учитывая, что книга тоже заканчивается этой фразой!
но! из-за того, что фразы разные, мне стало интересно, что же там в оригинале: а в оригинале — Snow lands on top! ахахах, с моими скудными познаниями английского, я думала, что фраза будет звучать как "snow is always on", что в моей голове тоже переводится как «Сноу всегда сверху». только в рифму, кхкхк!
// вы уже посмотрели "балладу о певчих птицах и змеях"? как вам?? Мисс Х очень понравилось, но она сказала, что злодейка там слабенькая и вообще похожа на африканскую Бабу Ягу, ахахкзкэ //
Показать больше