Мировая Живопись|От картины к
В Париже исчезали люди.

Это случалось постоянно: кто-то уезжал без предупреждения, кто-то предпочитал не оставлять следов, а кто-то просто не возвращался домой. Исчезновения не были чем-то необычным в этом шумном городе, полном театральных сплетен, политических интриг и теневых сделок. Но время от времени появлялось имя, которое никто не мог забыть. Имя, заставлявшее полицию пожимать плечами, а светское общество — понижать голос.

Так произошло с мадемуазель Жанеттой Дюран.

Одна из самых красивых дам парижского полусвета исчезла без следа. Последний раз её видели входящей в дом на одной из тихих улиц Левого берега, где находился кабинет известного врача — доктора Лефевра. Спустя две недели её семья отчаянно искала хоть какие-то зацепки, но Париж умел хранить секреты. Казалось, сама земля поглотила девушку.

Некоторые говорили, что это несчастный случай. Другие — что она уехала по собственной воле. Но в обществе не утихал шёпот, и он вёл к двери с латунной табличкой: «Доктор Лефевр. Хирург-стоматолог».

Прошло немного времени, прежде чем в этот кабинет вошла новая пациентка.

Её звали Луиза де Вильнёв.

И ей ещё предстояло узнать, что некоторые кабинеты оставляют след в жизни навсегда.

Пролог

*******

Луиза де Вильнёв выросла в мире тонких кружев, светских салонов и выверенных до мельчайших деталей манер. Она была младшей дочерью барона Анри де Вильнёва, потомка древнего рода, ведущего своё происхождение от рыцарей Крестовых походов.

Её мать, мадам Жанна де Вильнёв, в молодости слыла одной из первых красавиц Парижа и до преклонных лет имела безупречную осанку и изысканные манеры, которые внушали почтение даже самым влиятельным дамам.

С самого детства Луиза воспитывалась в лучших традициях аристократии. Её учителя были самыми востребованными преподавателями столицы: гувернантки прививали ей чувство вкуса и сдержанности, а наставники по литературе и философии учили анализировать мир с холодной проницательностью. Танцы, музыка, знание иностранных языков – всё это входило в обязательную программу, но её отец уделял особое внимание другому аспекту воспитания: умению быть наблюдательной, замечать детали, читать людей. Барон считал, что в обществе, полном интриг и скрытых намерений, молодая женщина должна быть столь же проницательной, как и обходительной.

Тем не менее, несмотря на привилегированное положение, Луиза не была высокомерной или избалованной. Напротив, она всегда испытывала некое внутреннее отстранение от того мира, в котором ей предстояло жить. Она не разделяла поверхностных удовольствий балов и нарядов, хотя умела в них блистать, если требовалось. Её интересовало не только искусство светской беседы, но и суть происходящего вокруг неё. Она с детства любила слушать разговоры взрослых, замечать едва уловимые жесты, скрытые взгляды – всё то, что оставалось незамеченным для большинства.

К своим двадцати годам Луиза приобрела репутацию девушки благовоспитанной, но не стремящейся к скорому замужеству, что вызывало тревогу у её матери. В обществе поговаривали, что она слишком серьёзна, а её взгляд часто наполнен задумчивостью, несвойственной столь юной особе.

Но в тот день, когда она отправилась к доктору Лефевру, ни одно из её знаний, ни одно предостережение отца не могли подготовить её к тому, что ей предстояло узнать.
*******
Луиза остановилась перед тяжёлой дубовой дверью с латунной табличкой, на которой было выгравировано: «Доктор Лефевр. Хирург-стоматолог». Надпись была выполнена строгими, но элегантными буквами, без лишней помпезности, свойственной многим врачам, стремящимся впечатлить пациентов. Она глубоко вдохнула, собираясь с духом, и постучала.

Дверь отворилась почти сразу, словно её ждали. Луизу встретила молодая служанка в аккуратном тёмно-сером платье, с белым передником и чепцом. Она молча кивнула и провела гостью в приёмную.

Кабинет доктора Лефевра находился в старом здании, но внутри он был обставлен с явным вниманием к прогрессу, комфорту и даже роскоши. Высокие потолки, стены, обитые тёмным деревом, придавали помещению строгость. Пол был устлан толстым ковром глубокого бордового цвета, приглушавшим шаги. В углу стоял массивный диван с резными ножками, обитый зелёным бархатом, явно предназначенный для ожидающих пациентов.

У стены располагался длинный стол с идеально разложенными инструментами, сияющими в свете настольной лампы. Бормашина с ножным приводом – последняя новинка в стоматологии – стояла рядом с основным креслом, обитым чёрной кожей, с подлокотниками из тёмного дерева.

Воздух был насыщен запахами гвоздичного масла и карболовой кислоты – стандартного антисептика того времени. Этот запах, знакомый многим, одновременно успокаивал и тревожил. Он напоминал о том, что здесь будут не просто осматривать, но и лечить, а значит – возможны боль и неприятные ощущения.

Луиза невольно поёжилась, когда услышала глухой металлический звук – врач, вероятно, укладывал инструменты на поднос. В этот момент раздался ровный голос:
— Мадемуазель де Вильнёв, рад видеть вас. Проходите, прошу.
Доктор Лефевр был мужчиной средних лет, с аккуратно подстриженной бородой и проницательными серыми глазами. Его длинный тёмный халат, застёгнутый на все пуговицы, подчёркивал его подтянутую фигуру. В отличие от многих врачей, он не носил хирургической шапочки – его волосы были аккуратно зачёсаны назад, открывая высокий лоб.

Его манеры были безупречны. Он не сделал ни одного резкого движения, его голос звучал ровно, без ноток раздражения или суеты. Но Луиза заметила: его взгляд был слишком внимателен, он словно изучал её, анализировал.

Она села в кресло и почувствовала, как кожаная обивка чуть прохладна на ощупь. Врач продолжал смотреть на неё, будто оценивая, насколько она напряжена.
— Позвольте мне осмотреть вас, мадемуазель, — сказал он спокойно, беря в руки маленькое зеркальце и щипцы. — Это займёт всего несколько минут.
Луиза кивнула, но в душе уже чувствовала некое беспокойство. Что-то в этом человеке, в этом кабинете казалось… не совсем обычным.

Луиза осторожно устроилась в кресле, чувствуя, как её сердце забилось быстрее. Она приехала сюда ради обычного осмотра, но в глубине души ощущала неясное беспокойство. Глухая боль в зубе, преследовавшая её последние дни, усилилась, как только она вошла в кабинет доктора Лефевра.

Доктор Лефевр был вежлив, но его холодный и цепкий взгляд, слишком долгий для простого врача, заставлял её чувствовать себя неловко. Он двигался плавно, без резких движений, но в его точных, почти механических жестах было что-то неуловимо тревожное.

— Позвольте мне осмотреть вас, мадемуазель, — произнёс он ровным голосом, пододвигая к себе небольшой столик с инструментами.
Луиза кивнула, приоткрыв рот, и почувствовала, как пальцы доктора, прохладные и сухие, осторожно коснулись её подбородка. Её ладони сжались в кулаки. Почему она нервничает? Врач — всего лишь врач, а не надзиратель или обвинитель. Однако с каждым мгновением её тело напрягалось всё сильнее.

Звук металлического инструмента, скользящего по эмали зубов, вызвал у неё неприятный озноб. Она никогда не боялась дантистов, но сейчас её охватила волна беспричинного страха. Глаза доктора были сфокусированы на её лице, и Луиза почувствовала, что он не просто изучает её зубы — он изучает её саму.
— Вам придётся потерпеть небольшое неудобство, — сказал он, не отвлекаясь от работы.

Она хотела ответить, но в этот момент ощутила лёгкий укол боли. Её дыхание сбилось, но доктор, казалось, не обратил внимания. Он продолжал свой методичный осмотр, словно безразличный к её реакции.

В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь её прерывистым дыханием и негромким звуком металлических инструментов. Луиза всё сильнее ощущала дискомфорт, но не могла определить, связано ли это с болью или с чем-то другим — чем-то неуловимо неправильным в самом докторе Лефевре.

Она почувствовала, как её пальцы, сжимающие подол платья, дрожат. Хотелось задать вопрос, разрядить обстановку, но что именно она могла спросить? «Вы всегда так внимательно смотрите на своих пациентов?» Или «Почему мне так не по себе?»
Но вместо этого Луиза лишь сглотнула, надеясь, что визит скоро закончится.
— Всё в порядке, мадемуазель? — вдруг спросил врач, убирая инструменты.

Её охватил внезапный страх. Что-то в его голосе звучало не так. Словно он знал, что она боится, и наслаждался этим знанием.
— Да, конечно, — ответила она, надеясь, что её голос прозвучит ровно.
Но ощущение тревоги не проходило. Напротив, оно становилось всё сильнее.

*******
Луиза с трудом подавила желание встать с кресла и покинуть кабинет. Тревожное чувство, поселившееся в её груди, усиливалось с каждой минутой. Доктор Лефевр продолжал говорить ровным голосом, но она почти не слышала его – мысли путались, формируя всё более мрачные предположения. Она не могла объяснить этого логически, но что-то подсказывало ей: здесь кроется нечто большее, чем простое медицинское обследование.

Тишину кабинета прервал тихий, но настойчивый стук в дверь. Лефевр нахмурился, бросив короткий взгляд на часы, и медленно поднялся.

— Прошу прощения, мадемуазель, — произнёс он, направляясь к двери. — Я не ожидаю посетителей в это время.

Луиза сжала подлокотники кресла, её тревога усилилась. Врач откинул засов и слегка приоткрыл дверь, не позволяя незваному гостю увидеть всё помещение.

— Месье Лефевр? — раздался ровный, спокойный голос.

— Да, — ответил врач холодно. — Чем могу помочь?

— Меня зовут Эмиль Готье. Я расследую одно дело, и ваше имя упоминается в связи с ним. Я надеялся переговорить с вами.

Луиза не видела лица незнакомца, но в его тоне не было ни агрессии, ни давления – только уверенность. Лефевр не ответил сразу. Он продолжал держать дверь приоткрытой, будто взвешивал, стоит ли продолжать этот разговор. Наконец он медленно выдохнул, словно приняв решение.

— Это не лучшее время, месье Готье, — сухо сказал он. — У меня пациентка.

— Разумеется, я не займу много времени, — последовал спокойный ответ. — Моё дело касается пропавшей мадемуазель Дю
Показать больше
20 ч. назад

Ответов пока нет!

Похоже, что к этой публикации еще нет комментариев. Чтобы ответить на эту публикацию от Мировая Живопись|От картины к , нажмите внизу под ней

Читайте также:
Мировая Живопись|От картины к
20 ч. назад
Жаркие летние дни летят стремительной чередой и в то же время вмещают в себя множество событий. Деревенских ребятишек и их городских сверстников, приехавших отдохнуть на природу, в эту пору дома не удержать. Картина «Будущие чемпионы» написана Михаилом Богатырёвым в 1950-м году.

Худенький смеющийся мальчишка ухватился за перекладину крепко сработанного самодельного турника. Он хочет подтянуться, но из-за уцепившихся за ноги друзей пока не может этого сделать. Сперва ребята, стоящие внизу, подсобили товарищу вскарабкаться на спортивный снаряд, а теперь они полны решимости помочь начинающему атлету приступить к непосредственному выполнению упражнения.

Группа поддержки состоит из двух старших девочек и мальчугана помладше. Земля на площадке хорошо утоптана. Вероятно, неутомимые герои ежедневно появляются здесь, чтобы приобщиться к физической культуре.

Около беседки, изображённой справа, можно разглядеть малыша, восседающего на блестящей от солнца машинке-качалке. Слева на фоне рощицы мелькают фигурки других гуляющих. Вдали видна крыша длинной хозяйственной постройки.

Написанное крупными уверенными мазками полотно относится к раннему периоду творчества мастера. В безыскусную на первый взгляд сценку вложены необходимая действию динамика и смысловой объём. Детская тема была для художника одной из любимых. Фронтовик, на собственном опыте познавший тяготы войны, регулярно обращался к чистым и светлым образам, дарующим надежду и воспевающим веру в непобедимость жизни.
Показать больше
Мировая Живопись|От картины к
20 ч. назад
Скромная просьба, произнесённая с искренностью и детской наивностью, способна смягчить сердце даже самого сурового человека. Особенно, если эта просьба звучит от лица питомца, оставшегося дома ждать вкусного гостинца. Такой эпизод изобразил финский художник Адольф фон Беккер в своей жанровой картине «Что-нибудь для кошечки» в 1881 году.

На полотне маленькая девочка с большой буханкой хлеба протягивает монетку мяснику с простой просьбой дать ей «что-нибудь для кошечки». Мясник, крупный мужчина с засученными рукавами и рабочим фартуком, внимательно и с добродушием прислушивается к просьбе девочки. Он, по всей видимости, серьезно относится к просьбе своей маленькой клиентки. Женщина, вероятно помощница или жена мясника, с нежностью наблюдает за этой сценой, на её лице — улыбка понимания и сочувствия.

Интерьер лавки представлен тщательно и детализированно: на стенах висят туши и куски мяса, рядом расположены рабочие инструменты, весы и метла, придавая композиции бытовую достоверность и реалистичность. Художнику удалось передать не только доброту и чуткость в отношениях взрослых и ребёнка, но и атмосферу повседневной жизни маленького городка.

Картина хранится в Финской Национальной галерее города Хельсинки.
Показать больше
Мировая Живопись|От картины к
20 ч. назад
Яркий свет фонаря, словно театральный софит, выхватывает из тьмы узкую лавочку и сидящую на ней одинокую фигуру. Давно затихли шаги и голоса, и мало-помалу громада многоквартирного дома погрузилась в сон. Картина «Ушла» написана Марком Клионским в 1988-м году.

Молодая женщина не легла спать, как многочисленные обитатели соседских квартир. Вместо этого она собрала чемодан и хлопнула входной дверью. Причина её стремительного ухода в неурочный час неизвестна. Возможно, между ней и другим неведомым героем произошла размолвка, после которой рассорившимся людям было нестерпимо оставаться под одной крышей.

Видимо, решение уйти было спонтанным. Озябшей девушке решительно некуда податься. Судя по отсутствующему взгляду, она даже не пытается строить какие-то планы, а просто дожидается рассвета, с наступлением которого планирует начать жизнь с чистого листа. Одежда героини соответствует перестройке, во время которой создавалась работа. Короткая мини-юбка в сочетании с объёмным вязаным свитером и лакированные туфли на высоких каблуках – приметы гардероба большинства модниц той эпохи.

Бесприютность человека подчёркивается окружающим пейзажем. Сквозь стёкла дальнего подъезда льётся холодный белёсый свет, мерцающие блики которого играют на припаркованных рядом машинах. Полупустая информационная доска с обрывками объявлений и потёртые стены не добавляют в атмосферу композиции ни уюта, ни гармонии.

Сегодня полотно хранится в частной коллекции.
Показать больше
Мировая Живопись|От картины к
20 ч. назад
Супругам предстоит долгая разлука. Не надеясь на собственные силы, перед расставанием они пришли укрепить сердца молитвой. Картина «Посвящение» написана Эдмундом Блэром Лейтоном в 1908-м году. Оригинальное название работы звучит как «The Dedication», что можно перевести с английского как верность, преданность или освящение.

Любое из этих определений созвучно изображённой сцене. Композиция в стиле прерафаэлитов рождена под впечатлением от сказаний о короле Артуре и преклонением перед истинными идеалами рыцарей прошлых эпох: религиозностью, милосердием и долгом.

Пара преклонила колени. Мужчина, облачённый в воинские доспехи,протягивает меч в сторону алтаря. Его пронзительный взгляд устремлён вверх, туда, где должно находиться Святое Распятие. Женщина, напротив, опустила очи долу. Она покорна судьбе и со смирением примет все испытания, какие пошлют ей небеса.

Судя по относительно небольшому внутреннему пространству, можно предположить, что действие происходит в фамильной часовне. В распахнутые двери видна фигура оруженосца, держащего под уздцы гнедого коня. Несмотря на витражные окна в помещении отсутствует характерный для этого случая сумрак. Наоборот, на героев обильно изливается свет, который может символизировать божественный ответ на их молчаливое моление.

Долгое время произведение художника было известно лишь по монохромной фотографической гравюре. Лишь в середине 1980-х публика впервые познакомилась с живописным оригиналом.

Сегодня полотно хранится в частной коллекции.
Показать больше
Мировая Живопись|От картины к
20 ч. назад
Многие легенды и героические эпосы повествуют не только о славных подвигах рыцарей, но и о тех, кто незримо, но преданно поддерживал воинов в их ратных походах. В тени замковых стен и в тишине светлиц часто вершились подвиги иного рода — тихие, но не менее значимые. Именно такой эпизод запечатлел британский художник-прерафаэлит Эдмунд Лейтон в своей картине «Шитьё знамени», написанной в 1911 году.

На полотне изображена прекрасная юная женщина в средневековом одеянии, которая сосредоточенно занимается рукоделием. Она сидит на каменном парапете крепостной стены, аккуратно и терпеливо вышивая знамя, вероятно предназначенное для рыцаря, отправляющегося в бой. Её тонкие черты лица выражают спокойствие и глубину мыслей, возможно, переживания за судьбу того, кто вскоре понесёт это знамя на поле битвы. Яркие контрастные цвета ткани — насыщенный чёрный и золотисто-жёлтый — создают торжественное настроение, подчеркивая важность момента.

Фон картины представлен замковой башней и широкими просторами за её пределами, что придает полотну ощущение масштабности и романтизма эпохи средневековья. Детали, свойственные стилю прерафаэлитов — утончённость одежды, тщательно выписанные складки тканей и благородство женского образа — делают картину особенно выразительной и чувственной.

Сегодня картина храниться в частной коллекции.
Показать больше
Мировая Живопись|От картины к
20 ч. назад
Родительское воспитание – это не только ежедневная похвала, но и разумное наказание. В этом смысле античные боги мало чем отличались от простых смертных. Картина «Венера, наказывающая Купидона» написана голландским художником Яном Хермансом фон Бейлертом в 1628-м году.

В греческой, а позже и римской мифологии встречается упоминание о том, как богиня любви неоднократно грозилась наказать крылатого сына за непозволительные проказы. При этом разгневанная мать собиралась отшлёпать шалуна и даже поломать его лук со стрелами. Наивысшую популярность динамичный сюжет из жизни небожителей приобрёл в эпоху барокко.

Прихватив непослушное дитя за золотые локоны, матушка решительно занесла над ним руку с розгами. На лице женщины читается досада. Экзекуция ей неприятна, но другого способа воздействовать на сорванца она не видит. Личико непоседы сложилось в плаксивую гримасу. По щеке катится непритворная слеза, ладошки сложены в умоляющем жесте. Второй карапуз, до которого пока не успела добраться героиня, старается поскорее убраться с глаз долой.

Произведение создано живописцем вскоре после окончания обучения в Италии. Возвратившись из Рима на родину, молодой мастер продолжительное время оставался поклонником стиля Караваджо. Увлечение выразилось в колористических решениях. Отличительной чертой работ этого периода стала нарочито контрастная светотень.

Сегодня полотно хранится в Хьюстоне в коллекции Музея изящных искусств (Техас, США).
Показать больше
Мировая Живопись|От картины к
20 ч. назад
Иногда настоящая власть проявляется не в борьбе или силе, а в спокойствии и великодушии. То, что кажется противоестественным с точки зрения природы, становится возможным благодаря дружбе и терпению. Именно такую сцену изобразил британский художник Генри Уильям Картер в своей картине «Король замка», написанной в 1894 году.

На картине мы видим трогательную и вместе с тем забавную сцену. Перед зрителем разворачивается идиллическая картина мирного сосуществования: собака, которая явно является хозяином своей конуры, терпеливо лежит на земле перед входом в своё жилище. Однако в самой будке удобно расположились два маленьких котёнка. Пёс выглядит одновременно усталым и снисходительным, словно приняв тот факт, что его дом временно занят любопытными гостями. Важность этого жеста подчёркивает название картины — «Король замка»: истинным королём оказывается не тот, кто захватывает власть силой, а тот, кто способен проявить терпение и доброту.

Генри Уильям Картер был известен как живописец, с большой любовью изображающий животных, чьи характеры и привычки он мог передать с редкой точностью и теплотой. В «Короле замка» художник показывает, как животные способны мирно сосуществовать и даже делиться территорией, предлагая зрителю задуматься о мудрости, терпении и истинной природе лидерства.

В 2012 году полотно было продано на аукционе Sotheby’s в Нью‑Йорке в частную коллекцию.
Показать больше
Психология | Эзотерика | Юмор
20 ч. назад
Любить – значит жить полной.
Психология | Эзотерика | Юмор
20 ч. назад
Добро пожаловать в мечту.
Психология | Эзотерика | Юмор
20 ч. назад
Чем полезно бегать утром?